Re: Webアクセシビリティ翻 訳本の電子データ提供方法



井上です。

 先のことは考えず、昨日アマゾンで注文しました。

WATANABE Takayuki <nabe@xxxxxxxxxxxxxx> writes:

> 電子データを必要とされる皆さま,HYML形式は別として,テキストデータとPDF
> (どこまでアクセシブルに出来るかは打ち合わせ中.PDFファイルからテキスト
> データを取り出せるのは確実)だったら,どちらがよいのでしょうか?

 個人的には、
1. HTML
2.章ごとに分かれたテキスト(内容を目視確認済み)
2.PDF(しおり重要。またできれば変換したテキストを目視確認済みタグ付きは難しい?)
3.巨大なテキスト
のような順番です。
巨大なテキストよりしおりの入ったPDFの方がうれしいです。
また、PDFの場合、実は読み順がおかしくてどうしようもないということがあり
得るので、確認やフィードバックによる改善(ある程度)がないと厳しそうです。

--
                    Koichi Inoue, ARGV
                    E-Mail: inoue@xxxxxxxx
		    Weblog: http://d.hatena.ne.jp/inopie/