Re: Webアクセシビリティ翻 訳本の電子データ提供方法
- To: nap@xxxxxxxxxxxxxxxxx, web@xxxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: Webアクセシビリティ翻 訳本の電子データ提供方法
- From: Koichi INOUE <inoue@xxxxxxxx>
- Date: Fri, 12 Oct 2007 22:30:32 +0900 (JST)
井上です。
先のことは考えず、昨日アマゾンで注文しました。
WATANABE Takayuki <nabe@xxxxxxxxxxxxxx> writes:
> 電子データを必要とされる皆さま,HYML形式は別として,テキストデータとPDF
> (どこまでアクセシブルに出来るかは打ち合わせ中.PDFファイルからテキスト
> データを取り出せるのは確実)だったら,どちらがよいのでしょうか?
個人的には、
1. HTML
2.章ごとに分かれたテキスト(内容を目視確認済み)
2.PDF(しおり重要。またできれば変換したテキストを目視確認済みタグ付きは難しい?)
3.巨大なテキスト
のような順番です。
巨大なテキストよりしおりの入ったPDFの方がうれしいです。
また、PDFの場合、実は読み順がおかしくてどうしようもないということがあり
得るので、確認やフィードバックによる改善(ある程度)がないと厳しそうです。
--
Koichi Inoue, ARGV
E-Mail: inoue@xxxxxxxx
Weblog: http://d.hatena.ne.jp/inopie/